比較文化学類へようこそWelcome

学類長からのご挨拶Greetings from the Chair of the College

比文らしく、自分らしく

Be yourself as a member of the College of Comparative Culture

 

みなさん、20年後、世の中がどうなっているのか想像できますか。

20年後、私は80代半ばになりますから、想像どころか、ひょっとしたらこの世にいないかもしれません。

予測できない社会の変化に対し、受け身ではなく、主体的に対応できる力を身につけるためには、どうしたらよいのでしょうか。大学の存在意義にも通じるこの命題の解答は、幅広い教養と、自らの考えを論理的に発信し、行動する力を身につけることではないかと、私は考えます。

では、そのためにはどうしたらよいのでしょうか。答えは簡単です。AO・推薦・前期試験などの入試を突破し、夢と希望を抱いて比較文化学類に入学することです。

比較文化学類には、地域文化研究と超域文化研究という2つの研究領野のもと、6つの領域と17のコースがあります。こんなにたくさんの領域・コースがある学類は、他にはありません。人文学類や日本語・日本文化学類が和食・中華・洋食といった専門店ならば、比文はさしずめファミレスです。その日の気分で、和食でも中華でも洋食でも、デザートでも飲み物でも、何でも食すること(学際的な学習)ができます。

でも、幅広い教養や論理的な発信力、行動力を身につけるためには、ファミレス(講義に出席して内容を習得する)だけでは不十分です。他の学群・学類の専門店だけでなく、時には大学を出て、日本のみならず世界各地の店で食事をし、自分に合った店や食事を探す(学術的な関心に即して主体的に学ぶ)ことも必要です。そのために比較文化学類では、留学・国際交流・フィールドワーク(巡検)など、国際的・対話的・能動的な学習経験の場を数多く提供しています。

こうした教育プログラムに興味をお持ちの生徒さんは、比較文化学類に来てください。「比文らしく、自分らしく」大学生活をエンジョイしたい。こんな生徒さんをお待ちしています。

 

Could anyone have an image what the world will be like in 20 years?

 

In 20 years, I will be in my mid 80s so I may not even be here.

 

What is necessary in order to gain the ability to actively respond to unpredictable changes in society without being passive? I believe that the answer to this question which can also be a basis of raison d'être (reason for being) of the university is a broad range of education and obtaining the ability to express your ideas and take action in a logical manner.

 

So, what is required to obtain these skills? The answer is simple. Charge head first towards the entrance exam including admissions office entrance exams, examination for selected candidates and midyear examinations, and enroll in the College of Comparative Culture full of dreams and ambitions.

 

The College of Comparative Culture includes 17 areas in six divisions based on the two research fields of Regional Culture Studies and Interdisciplinary Cultural Studies. There are no other colleges with such many divisions and areas. If the College of Humanities and the College of Japanese Language and Culture were specialty restaurants focusing on one type of cuisine such as Japanese, Chinese or Western, the College of Comparative Culture is like a restaurant offering all types of dishes. You can enjoy Japanese, Chinese and Western dishes as well as desserts and drinks depending on how you feel that day. Enjoy anything you like (in the sense of academic studies).

 

However, in order to receive a broad range of education and gain the ability to express yourself and take action in a logical manner, a restaurant offering all types of dishes (attending class and learning) alone is not enough. It is also necessary not only to explore other colleges and schools at Tsukuba University, but also to go outside the university and try restaurants in Japan and all over the world to find the restaurant and dish perfect for you (active studying according to your academic interests). Therefore, the College of Comparative Culture offers many opportunities for international, interactive and active learning experiences including studying abroad, international exchanges, field work (excursions) and more.

 

I would like students like you who are interested in this kind of educational program to come to the College of Comparative Culture. You can enjoy university life while being yourself as a member of the College of Comparative Culture. We look forward to welcoming you.

比較文化学類長 伊藤純郎
Junro Ito
Head of the College of Comparative Culture

『新学類長写真』の画像

 

日本研究演習のフィールドワーク (2018年、鹿児島県知覧特攻平和会館にて)
Japanese research and seminar field work(at Chiran Peace Museum, Kagoshima Prefecture, 2018)

 

スマートフォン用ページで見る